Thursday, 28 March 2019

Fangye fangye ngyendro Translation

Alas it's pity to let love go,
In sorrow the tear is felled,
In the body of flesh and blood,
The lost thinking heart added pain,
As if I am in the realm of hell.

The sun and moon can never co-exist,
And clear away darkness of the world,
Likewise you and I in dearth of favaring karma,
Despite sharing the same heart,
Are compelled to stay in different world.

Thinking growing flower as beautiful,
Its roots and stem are guarded,
Yet when the buds almost sprouted,
It was the flower of others,
Depriving one to sip even a drop of its nector. 

In the word that gives refuge to soul,
All are to dance to the tune of cause and effect (karma),
Though are bestowed with congruent minds,
Are left to lead lives in different world. 
Think this as nature of the everythings.

All fate and favor are exhausted,
That it is impossible for us to merge as one,
To dwell in the world of others,
Lives of pasts have inscribed strong,
So, to ensure the shared life in future,
Let's pray the prayers, genuine today.



No comments:

Post a Comment